kontakt

elisabeth

Elisabeth Meister

PO Box 772
Randwick NSW 2031
Australien

Email:

em@emtranslations.com.au

ueber mich.

Als Übersetzerin verfüge ich über mehr als zehn Jahre Erfahrung in den Bereichen Literatur, Künste/Geisteswissenschaften, Reise/Tourismus und Werbung/Marketing. Meine Akkreditierung für Übersetzungen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch erfolgte durch NAATI; NAATI ist die australische Behörde für die Akkreditierung von Übersetzern und Dolmetschern (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters). Zudem bin ich Mitglied im professionellen Übersetzerverband AUSIT. Mein Studium der Geschichte und Linguistik an der Ludwig-Maximilians-Universität München habe ich mit dem Grad eines Magister Artium abgeschlossen.

Deutsch ist meine Muttersprache; meine Englischkenntnisse entsprechen muttersprachlichem Niveau. Ich übersetze vom Englischen ins Deutsche sowie vom Deutschen ins Englische. Meine Übersetzungen sind u.a. im Sydney Morning Herald und im KulturMagazin des Goethe-Instituts Australien erschienen. Meine Erfahrung reicht von mehreren Jahren in der Reisebranche über linguistische Fachartikel, Künstlerinterviews und Poeten-Blogs bis hin zu einem Filmdrehbuch oder Vorträgen, z.B. bei der City of Sydney oder der State Library of New South Wales. 2013 wurde ich für meine Arbeit an Cate Shortlands international mehrfach preisgekröntem Film "Lore" mit dem 2. Preis des australischen Übersetzerverbandes ausgezeichnet.

Sie können sicher sein, dass Ihre Übersetzung bei mir in guten Händen ist. Ich arbeite stets schnell, sorgfältig und zuverlässig. Mein exzellentes Sprachgefühl ermöglicht es mir, für jede Übersetzung den richtigen Ton zu finden. Für ein kostenloses und unverbindliches Preisangebot kontaktieren Sie mich einfach!

Auf Anfrage schicke ich Ihnen zudem gerne meinen ausführlichen Lebenslauf zu.